The archives work now... and some translation stories
Yesterday we rode over to a nearby town called Tequisquiapan with a Mexican friend. We went to several stores, and while our friend and I were waiting for Kelly outside one of them, my friend teased me about the tshirt I was wearing. It says on it, "Baca Grande Library, Crestone, CO" and is one I designed when I was running the library. Well, my new friend had no comments on the library or Crestone parts, but he pointed out to me that "Baca Grande" means "big cow," gesturing with his hands as if I had a bosum the size of a cow's. We joked around about it for a while... and I'm not sure I am going to wear that tshirt in public much after this!
Translation can be funny. In that shopping center in Queretaro that I mentioned yesterday, there was a large, floor-to-ceiling poster of a woman athlete, with the words in English: "Impossible is Nothing."
Kelly bought a little Seiko electronic translater that fits in his shirt pocket, and he's found it useful.
Tequisquiapan, often called "Tequis" for short, is an upscale town popular for second homes with people from Mexico City. That may be part of why there is a health food store. We were just about out of green tea and tamari, and happily replenished both. We also got a nice loaf of whole wheat bread. Our friend got wild rice. Good resource!


0 Comments:
Post a Comment
<< Home